Szkolenia angielskiego dla firm eksportowych Business English training for export companies
Państwa pracownicy przeszli szkolenia z angielskiego. Jednak na spotkaniu z zagranicznym klientem — wahają się lub milczą. Your employees have done the English courses. Yet in a meeting with a foreign client, they hesitate — or go silent.
Dobra znajomość angielskiego to nie to samo, co umiejętność posługiwania się nim w pracy. Na targach, w negocjacjach, przy każdym kontakcie z zagranicznym klientem — liczy się to, co Państwa pracownik powie, a nie to, czego się nauczył. Maximum English wypełnia tę lukę, szkoląc Państwa pracowników na konkretnych zadaniach zawodowych, nie z podręcznika. Knowing English and being able to use it at work are not the same thing. At trade fairs, in negotiations, in every contact with a foreign client — what matters is what your employee actually says, not what they have studied. Maximum English closes that gap by training your team on the tasks they actually carry out, not from a coursebook.
Napisz do mnie → Get in touch →CELTA · TBLT · 15 lat w środowisku anglojęzycznym15 years in English-language professional environments · Kielce / online · 08:30–17:00
Targi odbędą się już za kilka miesięcy. Państwa pracownicy znają produkt, jednak rozmowa z zagranicznym klientem wymaga czegoś więcej niż znajomości angielskiego z lekcji. Program przygotowawczy, który wspólnie tworzymy, jest dostosowany do specyfiki Państwa branży oraz konkretnego wydarzenia.
You have a trade fair in a few months. Your employees know the product, but handling a conversation with a foreign buyer requires more than classroom English. The preparation we build together is tailored to your industry and to that specific event.
Państwa pracownicy uczęszczają lub uczęszczali na kursy angielskiego. W rozmowie z zagranicznym klientem brakuje jednak pewności. Kurs ogólny nie zastąpi praktyki w konkretnym kontekście zawodowym.
Your employees have taken English courses. Some may still be taking them. During a conversation with a foreign client, confidence is still missing. A general course cannot substitute for practice in a specific professional context.
Większość lektorów pracuje z podręcznikiem. Ja pracuję z zadaniami, które Państwa pracownicy wykonują na co dzień: mailami, które piszą, rozmowami, które prowadzą, prezentacjami, które wygłaszają. Każda lekcja jest oparta na realnym zadaniu zawodowym — to najskuteczniejsze przygotowanie do sytuacji, które ich czekają.
Nasze Podejście — jak to działa w praktyce →Most English teachers work from a coursebook. I work from the tasks your employees carry out every day: the emails they write, the calls they take, the presentations they give. Each lesson is built around a real professional task — the most direct preparation for the situations they will actually face.
The Approach — how it works in practice →
Z przyjemnością i pełnym przekonaniem rekomenduję Stephena, który od 7 lat nieprzerwanie prowadzi szkolenia z języka angielskiego biznesowego. Współpraca ta obejmuje zarówno dedykowane szkolenia indywidualne dla moich handlowców.
Praca w branży produkcyjnej wymaga połączenia języka biznesu z nomenklaturą techniczną. Stephen doskonale rozumie tę specyfikę. Pomaga naszym inżynierom oraz handlowcom trafnie budować kontekst informacyjny w relacjach z klientami zagranicznymi. Jego wsparcie jest nieocenione przy przygotowywaniu profesjonalnych materiałów językowych na spotkania handlowe, opracowaniu strategii komunikacji przed wizytami u klientów czy trening językowy przed międzynarodowymi targami branżowymi.
Jako osoba nadzorująca rozwój pracowników, dostrzegam efekty tych wieloletnich działań. W zespole nastąpiło całkowite przełamanie bariery językowej. Pracownicy znacząco poprawili swoją wymowę, rozbudowali specjalistyczne słownictwo i zyskali dużą pewność siebie w bezpośrednich kontaktach biznesowych.
Dla mnie osobiście, zajęcia niosą realną wartość, przyczyniły się do wyraźnego podniesienia kwalifikacji całego zespołu. Dzięki temu nasi zagraniczni kontrahenci postrzegają nas jako w pełni profesjonalnych, wiarygodnych i rzetelnych partnerów handlowych.
Stephen to trener elastyczny, zaangażowany i zorientowany na realne cele biznesowe klienta. Z pełnym zaufaniem rekomenduję jego usługi każdej firmie, która poszukuje najwyższej jakości szkoleń językowych przekładających się na realne sukcesy rynkowe.
I recommend Stephen with pleasure and full conviction. He has been delivering business English training uninterruptedly for seven years. This collaboration covers dedicated individual training sessions for my sales representatives.
Working in the manufacturing sector requires combining the language of business with technical terminology. Stephen understands this perfectly. He helps our engineers and sales staff build precise informational context in their relationships with foreign clients. His support is invaluable when preparing professional language materials for sales meetings, developing communication strategies ahead of client visits, and language coaching before international trade fairs.
As the person responsible for employee development, I see the results of these years of work. The language barrier within the team has been completely broken down. Employees have significantly improved their pronunciation, expanded their specialist vocabulary, and gained considerable confidence in direct business contacts.
For me personally, the sessions bring real value, and have contributed to a clear improvement in the overall capabilities of the entire team. As a result, our foreign partners see us as fully professional, reliable, and trustworthy business partners.
Stephen is a flexible, committed trainer, focused on the client's real business objectives. I recommend his services with full confidence to any company looking for the highest quality language training that translates into real market results.
Anna Wirtek, Export Director, Progress Screens